redstar

MEMBER NEWS – HC Kunlun Red Star / 北京昆仑鸿星 冰球俱乐部

HC Kunlun Red Star

1

About Hockey in China:

With the announcement of the 2022 Winter Olympic Games being awarded to Beijing-Zhangjiakou, all winter sports are on the rise in China. The marquee sport of Winter Games is Hockey and we are at the precipice of its market explosion in China! The Chinese central government has expressed its desire for citizens to get on the ice and we know that Xi Jinping’s favourite winter sport is hockey. The essential component of teamwork and being the world’s fastest sport are characteristics that make hockey special.

关于中国冰球运动:

随着北京-张家口联合申办2022年冬奥会的成功,冰雪运动在中国也迎来了一个由冷转热的黄金时期。冰球作为冬奥会中的大项,目前其在中国正处于迅猛发展的阶段。中国中央政府也表达了希望更多民众能够参与到冰雪运动中的愿望,并且我们知道中国国家主席习近平最喜欢的冬季运动就是冰球。强调团队性以及速度之快使冰球成为了一项独一无二的运动。

6

About the Kunlun Red Star Hockey Club:

The Kunlun Red Star plays in the KHL (Kontinental Hockey League) against teams from 6 other countries (Russia, Finland, Slovakia, Belarus, Kazakhstan and Latvia). The KHL is considered the 2nd best hockey league in the world, after the NHL. The Red Star completed its first season in 2016-17, finishing 8th in the Eastern Conference and qualifying for the Gagarin Cup playoffs. The team has players from China, Canada, the USA, Russia, Finland, Sweden, Poland, Belarus, Slovakia and Latvia. Stanley Cup and Gagarin Cup winning Head Coach, Mike Keenan, leads an Advisory Board made up of other hockey legends, including Phil Esposito. The Red Star will play all its home games at the Shanghai Sanlin Sports Center.

关于北京昆仑鸿星冰球俱乐部:

北京昆仑鸿星冰球队将与其他六个国家(俄罗斯、芬兰、斯洛伐克、白俄罗斯、哈萨克斯坦和拉脱维亚)的球队在KHL的冰场上进行角逐。KHL被认为是世界范围内仅次于NHL的顶级冰球联盟。2016-17赛季北京昆仑鸿星便以东部第八的身份成功闯进加加林杯季后赛,为建队元年画上了圆满的句号。昆仑鸿星拥有来自中国、加拿大、美国、俄罗斯、芬兰等国家的众多优秀球员。球队主教练为曾经带队捧得过斯坦利杯与加加林杯双料总冠军的迈克-基南,并由他领衔包括菲尔-埃斯波西图等一众冰球名宿在内的昆仑鸿星国际专家委员会。

此外,昆仑鸿星本赛季的所有主场比赛都将在上海三林体育中心进行。

5

HC Kunlun Red Star is a Chinese ice hockey club that joined the Kontinental Hockey League (KHL) prior to the 2016–17 season.

北京昆仑鸿星(HC Kunlun Red Star)是一支在2016-17赛季加入俄罗斯大陆冰球联盟的(KHL)的中国冰球俱乐部。

In March 2016, representatives of Kunlun Red Star and the KHL signed a protocol of intent to have a Chinese-based team enter the KHL. The protocol was signed by the representative from the Russian Ice Hockey Federation Vladislav Tretiak, the chairman of the KHL Gennady Timchenko and the board of Kunlun Red Star. In mid-April, the President of IIHF (René Fasel) shared his opinion about the intention of the Chinese club to join the KHL. He expressed hope that this will help China to bring their hockey to a higher level.

2016年3月,昆仑鸿星冰球俱乐部的代表和KHL签署了意向书,允许有一支位于中国的球队加入联盟。该协议由俄罗斯冰球联合会代表弗拉迪斯拉夫·特雷蒂亚克,KHL主席根纳季·季姆琴科,以及昆仑鸿星董事会共同签署。2016年4月中旬,国际冰联主席勒内·法泽尔也对中国球队加入KHL发表了意见,他表示希望这能帮助中国冰球水平提升到更高层次。

4 2 3

Comments are closed.