All posts in Canada-China Newsfeed

  • Slider for website (72)

    Canada’s canola meal sales to China at five-year high

    “Canadian canola meal shipments to China have jumped to their highest level in five years, boosting profits of crush plants and firming prices as farmers slog through a difficult harvest.”

    Click here to read more.

  • Slider for website (71)

    Following Trump and Brexit, Canada should be expanding its trade relationship with China

    “OTTAWA — Canada’s drive to recalibrate its post-recession export engine could be going south — figuratively but not physically — in the wake of the Nov. 8 election of anti-trade champion Donald Trump.”

    Click here to read the rest of the article.

  • Slider for website (36)

    Canadian firms are slowly embracing extended relations with China

    Although the United States remains Canada’s dominant trading partner, and is likely to be for many years to come, Canadian companies are slowly embracing a more global trade mindset. According to this quarter’s C-Suite Survey, Canadian executives are interested in extending trade relationships with China. Click here to read the rest of the article.

  • Slider for website (35)

    Chinese entrepreneur group to launch Canada tour to promote cooperation

    BEIJING – Seeking new business opportunities and a chance to engage with Prime Minister Justin Trudeau, a group of Chinese tycoons is to embark on a trip to Canada, only weeks after an exchange of high-level visits by the two countries’ leaders. Click here to read the rest of the article.

  • Slider for website (42)

    加拿大总理见证比亚迪与该国携手 共同研发电动大巴技术

    近期,加拿大•中国贸易理事会在上海举办了《中国企业的北美机遇》专题研讨会,加拿大总理贾斯汀•特鲁多亲自见证比亚迪与加拿大亚伯达省经济发展和贸易部签订共同研发电动大巴的谅解备忘录。据悉,该会议共签署了56项商业协议,总金额超过12亿加元。 网页链接

  • Slider for website (2)

    Canada should deepen ties with with China: trade expert

    Even without a China free-trade deal, there is plenty to work on

    OTTAWA — Even without a Chinese-Canadian free trade deal, the federal government should be deepening its business relationship with the rapidly expanding Asian economy on multiple fronts, says a global expert tapped by Ottawa to help lift Canada’s lacklustre growth. Dominic Barton, chairman of the Liberal government’s hand-picked council of economic advisers, spoke to The Canadian Press about the country’s opportunities to do more business in China — and with its emerging middle class — in the absence of a free trade agreement. Prime Minister Justin Trudeau is getting ready to travel to China next week for a week-long visit that will include bilateral talks and the G20 leaders’ summit. Although Trudeau has said he wants to expand trade with the world’s second-biggest economy, an actual free trade deal could still be years away amid concerns in Canada over human rights in China. For its part, China has repeatedly said it wants a free-trade agreement with Canada. Barton, a sought-after expert who travels the globe helping presidents, governments and big corporations with economic strategy, supports a trade deal with China because it would give a “pretty significant” boost to Canadian exports. But until then — if that day arrives — Canada has many options to help fuel its weak growth by taking a more proactive business approach with China, added Barton, the global managing director of consulting company McKinsey & Co. “We need it,” Barton said of a free trade deal. “There’s obviously politics that have to be looked at and how Canadians feel…. But I think there’s a lot that could be done to prepare behind the scenes.” Barton, a Canadian who spent years working in China and across Asia, recommended Canada get moving in a range of areas when it comes to China, its second-largest trading partner. He said opportunities include everything from financial and health-care services to agri-food trade, from a co-ordinated effort to entice Chinese students to study at Canadian universities to finding new ways to help small and medium businesses tap into China’s vast market through e-commerce. Barton also said Ottawa should proactively encourage China to make capital investments in Canada — an approach that would be more politically acceptable than wholesale takeovers of Canadian firms by Chinese state-owned enterprises, which have proved highly controversial in the past. For example, he predicted food demands from China’s middle class would grow in the coming years, which could lead to the expansion of Canada’s rail network. Barton said China could invest capital in related equipment, such as rail cars. “I think that part is not talked about a lot, but I actually think that part is more significant than the company-takeover-type operation,” said Barton, who suggested Canada create an agency dedicated to attracting foreign direct investment. Barton explored more ideas:

    • Work harder to attract Chinese students, who pay higher tuition rates, to Canadian universities. “Could we have a more-co-ordinated approach across the universities to say, ‘Let’s get more than our fair share’?”
    • Help Canada’s small and medium firms access the Chinese market. For example, Barton said he hopes Canadian companies can one day plug in to China through e-commerce giant Alibaba, which has Canadian Michael Evans as its president.
    • Promote Canada’s research and development. He said Canada could establish tech clusters, maybe around clean energy, that could bring in Chinese investment money or venture capital.

    On balancing human rights concerns with business potential, Barton argued Canada would wield more influence in Beijing with closer economic links. “I think it’s very difficult to admonish people with no relationship because it’s kind of like, ‘Why should I listen to you?’ ” he said. “I think there’s a very natural role for Canada to play in helping guide, gently suggest, shift. But I think to do that you have to have a ticket to the game… it’s not about chucking our values out the side of the door just to do business.” Trudeau told a news conference Monday in Sudbury, Ont., that he intends to pursue business opportunities with China and voice his concerns during next week’s visit. “What we want to do is set a very clear and constructive relationship with China that, yes, looks at the potential economic benefits of better trade relationships, while at the same time ensuring that our voice is heard clearly on issues of human rights, of labour rights, of democracy, of environmental stewardship,” he said. News Source:

  • Slider for website


    中国网新闻8月30日消息,据加拿大媒体报道,近些年来,中国在国际事务中积极为新兴经济体国家发言,为完成联合国提出的可持续发展目标不懈努力。中国将在G20杭州峰会上发挥主导作用。 中国积极参与历届G20峰会,并在2008年次贷危机中做出有效应对,使国家逐步成为推动全球经济治理改革的负责任大国,这也给中国提供了“为提高全球宏观经济政策和经济增长的契合度”做贡献的机会。 自2014年布里斯班峰会以来,中国逐渐展现出引领G20峰会的潜能,也更加积极地增强自身在宏观经济合作、国际贸易投资、创新发展以及国际经济、金融管控力等领域的话语权。 加媒认为,中国具有庞大的市场,也正在全球经济管控中发挥着先驱作用,其在全球经济体中的威望不断提升。 9月在杭州召开的二十国集团领导人峰会对中国来说是个展示自我的机会,它足以证明中国是一个能够与全球其他主要力量和谐相处的负责任大国。中国将为全球经济发展与合作做出更大的贡献。


  • Slider for website

    Despite new tax, China’s interest in Canada remains strong

    Despite a new 15% tax on foreign property buyers in Vancouver, Canada will continue to attract Chinese investment, especially in agribusiness and tourism. On August 2nd, the provincial government of British Columbia introduced a 15% property transfer tax on foreign buyers in an effort to quell the red-hot housing market. The levy only applies to Metro Vancouver, which sees 75% of the province’s foreign investment. The majority of said investment comes from China, with foreign money overheating the sector and causing instability. Opponents of the new tax say it contravenes NAFTA agreements, as well as deals with China and 27 other nations. The BC government in turn maintains that it is within its rights to correct an overvalued sector that threatens local sustainability. Vancouver’s home prices have increased by 172% in fifteen years, while incomes have only increased by 10%. Indeed, prices have increased by 38% in the past twelve months alone, with average house prices rising to CAD $946,945. Local realtors, are unsurprisingly, hostile to the new tax, claiming that at least 427 deals worth around $404 million are likely to collapse as a result of the new levy. The dilemma facing Canada is how to prevent the housing bubble from bursting, while continuing to encourage foreign investment. The housing sector is presently one of the main drivers (for better or for worse) of the Canadian economy. At 165%, Canada has the highest debt-to-income ratio in the G7 (80% of which are mortgages). The U.S at the height of the 2008 housing crisis only had 147%. 711864185b36a3bfc37e70b4c1135326f74f27ec China is aware of this risk, and while it acknowledges the role Chinese investment is playing, it is also beginning to warn investors of the risk in the Canadian housing market. Coming just a few days after the implementation of the 15% tax, warnings in the Chinese media are no coincidence. Local and national reservations regarding Chinese influence and investment have spurred the implementation of this new tax, yet Sino-Canadian relations remain strong and will be unaffected by these developments. Indeed, 19% of Vancouver’s population is of Chinese descent, many of whom expressed their support for the new law. Consequently, claims that this measure will torpedo Chinese investment are overblown, as investors will likely seek out other, cheaper housing markets across Canada. Moreover, Chinese demand for all things Canadian remains strong, with new opportunities in agribusiness and tourism.

    Canadian product profiles continue to rise in China

    Food safety and pollution scandals, combined with China’s growing middle and upper classes, has led Chinese consumers to value foreign foodstuffs. Canada’s ecological record and transparency benefit it when doing business in China. The fact that many Chinese associate blue skies, verdant forests, and clean water with Canada, gives Ottawa considerable soft power with which to promote its products. Alongside Canadian staples like maple syrup and whiskey, China is developing a taste for Canadian ice wine, beef, and seafood. Canada controls 90% of the global ice wine market, and China accounts for 48% of global consumption. Demand from China has established Canadian ice wine as a sought after luxury, propelling Canadian wine exports from virtually zero to eight figure levels in a few short years. The wine is so popular that producers regularly run out of stock, and are having to contend with Chinese counterfeits as demand continues to rise. fp0608_canada_exports_china_c_ab-jpg Similarly, Chinese consumers are turning to Canadian fisheries, and lobster in particular; giving a boost to economically depressed Atlantic provinces. Peter Hall, chief economist at Export Development Canada notes that “the Chinese middle class is growing by the Canadian population every year. There is an exponential increase in demand for lobster in China.” For instance, the province of Nova Scotia saw a 16% increase in the value of fish and farm products in Q1 2016, largely due to Chinese demand. Overall, sector growth is slated for 9% for 2016 and 5% in 2017. Hall goes on to note Nova Scotia’s rapid industry growth: “raw fishing products exported to China have gone from almost nothing ten years ago to a CAD $100 million business. When you add processing that’s another CAD $100 million.” That said, not everything is smooth sailing for Canadian exports to China, as Beijing recently announced that it would be increasing inspection standards for canola. As the world’s largest canola producer, $1.5 billion worth of Canadian exports to China are at risk. Recent talks to resolve the issue have failed to produce any results, yet are slated to continue as Prime Minister Trudeau is expected to visit before the September G20 meeting. Trudeau has pledged to increase trade with China, a move aimed to repair the fraught relations seen during the previous China-skeptical Harper administration.

    Tourism is Canada’s brightest spot

    Despite cool relations with the previous Canadian government, Beijing has boosted the Canadian tourism industry, a trend which has picked up steam in the last couple years. Canadian hospitality, combined with its natural beauty are key draws for Chinese tourists. Canada’s multicultural makeup also facilitates greater tourism from China, as Chinese Canadians constituted 4.53% of the population (2011 Census) – compared to 1.2% for the U.S. This simplifies language and cultural issues, builds on existing connections, decreases prejudice, and facilitates a greater understanding of the spending habits of Chinese tourists. Canada even has – despite being farther away – a higher proportion of Chinese residents than Australia (4%) – a testament to Canadian openness and cosmopolitanism. This number will be markedly higher for the 2016 census, and these ethno-cultural links, combined with a low Canadian dollar, provide many opportunities to strengthen tourism links. China granted Canada approved destination status in 2010, and China is on track to overtake France as Canada’s third largest tourist source country, (after the U.S and UK). Canada already has ten visa offices in China, and on August 10th Canada expressed its interest to increase this number, with new offices in Nanjing, Chengdu, Wuhan, Jinan, and Shenyang. Canada’s immigration minister John McCallum has also expressed Ottawa’s wish to increase immigration from China; citing Canada’s interest in skilled workers, as well as more international students. Since it gained approved destination status, Canada has seen a sharp increase in the number of multiple entry visas issued: from 27,709 in 2010 to 390,290 in 2015. 2015 also saw a record 594,897 temporary resident visa applications from China, an indication of Chinese interest in Canada, as well as a 95% increase in Chinese international students in Canada between 2010 and 2015. dec_14_ig With regards to general tourism, the numbers are also pointing to encouraging trends, something especially important in an otherwise sluggish economy. The latest tourism numbers (Jan – May) show 169,774 visitors from China, 26,261 from Taiwan, and 47,333 from Hong Kong. While the year-on-year rate for Hong Kong is essentially flat at -0.5%, Chinese and Taiwanese tourists numbers have increased 16.2% and 27.9% respectively. Overall, 2014 saw 661,759 tourists from the three sources listed above, while 2015 saw a substantial increase to 716,279. Growing tourist numbers from China have helped propel the Canadian tourism sector to 1.94% of GDP, surpassing more traditional industries such as mining, agriculture, forestry, telecom, and motor vehicle / parts manufacturing. Canada has the demographic, economic, cultural, and environmental assets to become a leading destination for Chinese investment and tourism. The relationship has come full circle as China is now enlisting Canadian help in its own efforts to welcome the world for the 2022 Winter Games. Beijing has called on Canadian expertise to provide it with rinks and equipment, as well as training for China’s nascent hockey scene. China’s men’s hockey team is currently ranked 37th, and Beijing is seeking help from the homeland of hockey to improve its chances. Indeed, several Chinese youngsters are on their way to play in Canadian junior leagues: Canada’s first tourism campaign in China in 2011 was called “Say hello to Canada” – a greeting that garnered an enthusiastic reply. News Source:

  • Slider for website

    加拿大总理希望中国人多买石油 少买房子!

    汇通网8月29日讯——加拿大总理特鲁多(Justin Trudeau)正在对中国进行首次访问,试图重修两国的关系,并且促进加拿大和第二大贸易伙伴国中国的关系。 特鲁多周一(8月29日)开始对中国进行为期10天的访问。他将访问北京,上海,香港和杭州四个城市,并且在杭州出席G20峰会。特鲁多将会见中国国务 院总理李克强,阿里巴巴董事长马云和香港亿万富翁李嘉诚。李嘉诚是总部位于加拿大卡尔加里市赫斯基能源公司的控股股东。 现在是特鲁多出访的好时候。在他离开加拿大后,加拿大统计局预期将公布报告,显示加拿大第二季度的经济萎缩了1.5%。特鲁多此次访问中国的原因是为了处理一些问题,比如中国对加拿大能源部门投资下降的问题。 特鲁多周五对记者表示,加拿大需要和中国重修关系。就在同一天,加拿大前总理哈珀(Stephen Harper)宣布将离开政坛。哈珀在2012年限制了国有企业对油砂的收购。这些措施是为了阻止外国政府对加拿大石油行业施加太多的影响。 中海油的交易 彭博编撰的数据显示,中国2012年对加拿大的石油和天然气部门的投资一度达到创纪录的213亿美元,包括中海油对尼克森公司151亿美元的收 购。但是今年这一数字降至3.43亿美元。就在哈珀引入这些限制的第二年,2013年中国对加拿大企业的收购降至3.43亿美元。 加拿大财政部长摩尔诺(Bill Morneau)将陪同特鲁多进行此次出访。他在8月21暗示,政府将放宽2012年的限制。摩尔诺表示,加 拿大自由党政府关注可以增强加拿大经济的措施。加拿大政府鼓励外国对加拿大的投资,这是加拿大高层此次访问中国,以及访问其他国家的目的。 特鲁多在五天后表示,油砂投资肯定是此次出访中国要提到的问题。他还表示,加拿大方面反对中国改变制度,限制加拿大油菜籽出口商进入中国市场。 特鲁多将利用其家人和中国的联系拉近和中国的关系。其家族和中国的渊源要追溯到他的父亲。老特鲁多在担任加拿大总理期间和中国建立了关系。年轻的特鲁多曾试图平衡两国的利益关系,需求两国间贸易得到发展。 而此前,加拿大政府采取措施打压该国西部最大城市温哥华过热的楼市,这令该国与中国经贸往来关系出现了一定的变数。温哥华是海外华人最喜欢置产的城市之一,而中国资金的大量涌入,也被认为是该市房地产泡沫被越吹越大的元凶。    欧洲贸易 在G20国会议上,加拿大将与欧洲国家一起,要求和欧盟签订贸易协议。加拿大国际贸易部长弗里兰(Chrystia Freeland)上周任命了一位新的特使,帮助该协议得到批准。同时,弗里兰表示G20国峰会将整体关注在如何促进经济增长。 不过,如果特鲁多想实现贸易多元化,刺激加拿大经济增长,中国将是加拿大一个至关重要的合作伙伴,需要引起加拿大的关注。 今年,李嘉诚控制的公司对阿尔伯塔省和萨斯喀彻温省赫斯基能源的一些管道和储油罐进行了股权收购,金额高达1.3亿美元。而此次收购部分促进了加拿大今年石油投资数据。 尽管2015年加拿大和中国之间的商品贸易总计750亿美元,较2010年增长了20%,但这只有加拿大和美之间贸易总额的八分之一。特鲁多呼吁和中国建立新的平衡关系,这显示加拿大对中国进口几乎是其出口的两倍。这意味着加拿大对中国的出口还有很大的增长空间。 特鲁多周五表示,加拿大要确保其出口商能进入中国市场。随着加拿大和中国这个经济大国建立联系,加拿大需要努力并且仔细地和中国建立平衡关系,而打开中国市场能给加拿大带来很多利益。